Je mets ici un texte que j'ai fait dans la clase. C'est un resumé et une compte rendu d'un même texte. L'exercice s'agitait de voir les différences entre une resumé et une compte rendu. Je ne mets pas cette feuille pour ça, parce que pou moi c'a été très facile de remarquer les différences entre l'un et l'autre. Je la mets plutôt parce que c'est un exercice d'expression écrit, et je vois quelques erreurs que je doit remarquer.
1. J'ai des problèmes encore avec le genre des noms et adjectifs, parce que beaucoup d'ils se paraissent à les noms en espagnol. Mails, il y a d'autres qui sont différents, et ces sont lesquelles me donnent plus de difficulté. Maladies, c'est fémenin, par exemple, également qu'en espagnol, mais je ne sais pas porquoi je l'ai mets comme masculin, il peut être parce que j'ai pensé que ce mot était différent à l'espagnol.
Alors, c'est las maladies liées.
N'est pas cotidienne, mais quotidienne.
Il a manqué la liaison: pas de ámeliorer, mais d'améliorer
N'est pas augmenté beaucoup, mais beaucoup augmenté. L'ordre n'est pas le même qu'en espagnol.
Bon, les autres corrections sont au dessous, et je les ai aussi remarqué. Il faut lire et comprendre nos erreurs pour pas les commetre de nouveau.
domingo, 25 de mayo de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario